Thursday, November 28, 2019

Ojt Template free essay sample

We will help our customers find a way to save on travel fares, accommodations and transfers to be able to enjoy the most exciting tours they have in mind. The company is run by the most dynamic mind of young entrepreneurs headed by its Owner and General Manager, Ms. Catherine A. Santos who loves travelling and knows how to find ways, the cheaper way. She is assisted by courteous and hardworking staff and a group of talented marketing people. Our office is strategically located in the heart of Quezon City to help our customers find our place easily and without hassle. Visit us so we may be able to provide you with alternative solutions to all your travel needs. Mission and Vision Our mission is simply to help our customers EXPLORE THE WORLD and ENJOY LIFE. A â€Å"round trip† satisfaction at its best that we believe is the kind of service which our customers deserve. We will write a custom essay sample on Ojt Template or any similar topic specifically for you Do Not WasteYour Time HIRE WRITER Only 13.90 / page We will surpass their expectations to be able to build a lasting relationship. Our vision is to be at par with the top players in the travel agency. We will make a difference and change the lives of people that we will meet on the way to our success. III. Summary of the OJT Experience Training is a way of living and is also learning. Training gives us an outlet for suppressed energies created by stress and thus tones the spirit just as exercise conditions the body. Thru training and discipline comes to us the confidence. More than any learning thought in school, I learned to be with others, to work with people. Every day is a challenge for me on how to start and end the day with a big smile on my face. Before I have started my On-the-Job Training to agency, I first enrolled to a Management Training Center in Seamarj. I completed the days of my training there though its quiet boring at some times. I and my classmates couldn’t relate at the topics because almost all the lessons they are teaching are for the hotel and restaurant set-up. But then I just take it in positive and am lucky to learn them. I was deployed in Sans Travel and Tours. It was fun there but I realize that I wouldn’t able to learn some things because I have 8 simultaneity trainees there. After 3 days, I decided to relocate and went to Jetpro Travel and Tours. I am happy to have just two conjunctions and one upervisor. I know that I will learn easier because we’re just a few for her to teach. I and my other co-trainee decided to start by that time when our supervisor accepted us already. On the very first day of my On-the-Job Training, my superior lent me her manual on how to build a business in Travel Agency. I have learned a lot of acronyms regarding in the Hospitality Industry. I have studied some of the top ics written in her manual a year ago which I am very thankful to my professor because she had already teaches it to me. After reading my superior’s manual, she ordered me to find hotels in different provinces such as in Cebu, Ilocos, Bicol and many more. My first day in the office is such a wonderful day and I’m glad that I am easily concordant to other trainee that comes to other school. The very next day is not that busy. I just find hotels again from different provinces. There are just a few customers to take care of so the work is easily completed. And since its Friday, we go home early. Every Saturday is half day. Since I am already close to my co-trainee, it is easy for me to tell them to hang out somewhere after work just for us to bond and get to know each other as well. They will immediately answer me a â€Å"Yes† with a big smile. We go to mall, eat together, and buy some stuff needed everyday like face powder, lipsticks, and so on. We’re so â€Å"Kikay† at that time. After a long weekend, here’s work again. I’m on my way with my co-trainee to work when we met our supervisor and went to the office right away. While we’re walking, I asked them how everybody was during the long weekend. Some says that it was tiring because they travel somewhere and the other says that it was happy because she reunited with her friends, and mine was a long rest day. After a minute, my supervisor ordered me to go to Makati and deliver the tickets to one of our client. At first I was kind of afraid because I haven’t been there and I’m also afraid to mislead somewhere. I am also a kind of excited because at that time she will be ordering me, I will now know the real set-up at that place. Unluckily, we mislead somewhere because of the conductor of the bus. But at that time, it strengthens me to ask people where was the building we are finding located and quickly went. After giving the tickets, we go back to the office and take our lunch late. Though this day was tiring, I am still happy. The next day, my supervisor teaches us the differences between the Contracted rate and Publishing rate and the Booking order and Purchase order. She also teaches us on how does it. At first, she makes some samples for us to follow. Later on we easily obtained what she had teaches because we’re fast learners and it’s just simple. I learned to prepare a Statement of Account or what they call SOA on the next day. My supervisor ordered me to make a Statement of Account to one of our customer and emailed it to her. She was amazed that I was easily learned how to do it. My supervisor also teaches us on how to prepare a Booking order and Purchase order. She also ordered me to do some of our clients’ booking and purchase order and directly emailed it to her so she can check if what I have made was right. I was also trained to prepare a Promo Packages in different hotels. Computing was my favorite part in making promo package because at that time my brain works. But since I was ordered to compute it in excel and use formulas it’s not my favorite anymore. I learned a lot from my experiences as an On-the-Job Trainee of JetPro Travel and Tours. The everyday experiences I had in this company are really most treasured. The knowledge I obtain here are beyond compare than any other experiences I acquired from school and supplementary learning from books. What I had here will always be with me and rest assured I will apply what I’ve in every circumstances. What my favorite lesson learned from my supervisor is to accept criticism and be apologetic for my mistakes. She particularly imparts in me what I must know in making use of corporate resources and corporate values. I’m very much gratified for the support and understanding of my superior especially on times when I committed mistakes and just laugh about it after a second. I am so happy to be one her trainee in her own company. Furthermore, I’m very grateful that they expose me so much on what I must know regarding the work which suits my course. I’m very thankful that she treats me like her and she trusts me with my work. I appreciate so much the working environment I had within the company because it helps me absorbed what I need to know. IV. Assessment of the OJT/Practicum Program A. New knowledge, attitudes, and skills acquired ?Publishing Rate ?Contracted Rate ?Booking Order ?Purchase Order ?Toilet and Bath ?Statement of Account ?Promo Package ?Acceptance ?Excel for formulas B. Theories actually seen in practice ? C. Feedback that can be given to the company or institution ?I have no one else wanted to say but beautiful operation of the company and wish to work here after I graduated in college. D. Benefits gained ? Sometimes our supervisor treats us our meal for lunch and also during snack time. ?Our supervisor also let us joins her in some gatherings. ?Our supervisor let us handle her clients sometimes. E. Problem encountered ?Sometimes I dislike the behavior of one of my co-trainee especially when we are eating. V. Appendices A. Company brochure and/or pamphlet B. Copy of the Endorsement Letter C. Copy of the Training Plan D. Copy of the signed Waiver Form E. Daily Time Record F. Quarterly Performance Appraisal Forms G. Certificate of Completion

Monday, November 25, 2019

Future Tense Definition and Examples in English Grammar

Future Tense Definition and Examples in English Grammar In English grammar, the future is a verb tense (or form) indicating action that has not yet begun. There is no separate inflection (or ending) for the future in English. The simple future is usually expressed by placing the auxiliary will or shall in front of the base form of a verb (I will leave tonight). Other ways to express the future include (but are not limited to) the use of: a present form of ​be plus going to: We are going to leave.the present progressive: They are leaving tomorrow.the simple present: The children leave on Wednesday. Examples and Observations Never believe any war will be smooth and easy.(Winston Churchill)Nothing will work unless you do.(Maya Angelou)I will not charge admission to the bathroom.(Bart Simpson, The Simpsons)Ill be back.(Arnold Schwarzenegger, The Terminator)Scully: Homer, were going to ask you a few simple yes or no questions. Do you understand?Homer: Yes. (Lie detector blows up.)(The Simpsons)You will find happiness, he told her. They were at lunch. The winter held days of sunshine, noons of infinite calm. He broke a piece of bread to cover his confusion, dismayed at the tense of his verb.(James Salter, Light Years. Random House, 1975)And from the sun we are going to find more and more uses for that energy whose power we are so conscious of today.(President John Kennedy, remarks at the Hanford Electric Generating Plant in Hanford, Washington, September 26, 1963)I am about to- or I am going to- die: either expression is used.(Last words of Dominique Bouhours, a 17-century French grammarian) The Status of the Future Tense in English Some languages have three tenses: past, present, and future... English does not have a future tense, at least not as an inflectional category.(Barry J. Blake, All About Language. Oxford University Press, 2008)[T]he future tense has a different status from the other tenses. Rather than being a form of the verb, it is expressed by the modal auxiliary will. Its no accident that the future shares its syntax with words for necessity (must), possibility (can, may, might), and moral obligation (should, ought to), because what will happen is conceptually related to what must happen, what can happen, what should happen, and what we intend to happen. The word will itself is ambiguous between future tense and an expression of determination (as in Sharks or no sharks, I will swim to Alcatraz), and its homonyms show up in free will, strong-willed, and to will something to happen. The same ambiguity between the future and the intended can be found in another marker for the future tense, going to o r gonna. Its as if the language is affirming the ethos that people have the power to make their own futures.(Steven Pinker, The Stuff of Thought. Viking, 2007) Many recent grammarians do not accept future as a tense because it is expressed periphrastically with auxiliaries and because its meaning is partly modal.(Matti Rissanen, Syntax, Cambridge History of the English Language, Vol. 3, ed. by Roger Lass. Cambridge University Press, 2000) The Difference Between Shall and Will The difference between the two verbs is that shall is rather formal-sounding, and a little old-fashioned. Whats more, it is mostly used in British English, and normally only with first-person singular or plural subjects. Recent research has shown that the use of shall is declining rapidly both in the UK and in the US.(Bas Aarts, Oxford Modern English Grammar. Oxford University Press, 2011) Evolving Future Constructions [T]he original job description of these two verbs [shall and will] was not to mark future either- shall meant to owe... and will meant to desire, want... Both verbs were pressed into grammatical service just as (be) going to is currently. Shall is the oldest future marker. It has become rather rare in Australian English, having been pushed out by will. Now gonna is ousting will in exactly the same way. Just as ordinary words wear out over time, so too do grammatical ones. We are always in the business of seeking new future constructions and there are plenty of fresh recruits on the market. Wanna and halfta are both potential future auxiliaries. But their take-over will never happen in our lifetime- youll be relieved about this, Im sure.(Kate Burridge, Gift of the Gob: Morsels of English Language History. HarperCollins Australia, 2011)

Thursday, November 21, 2019

Pasific Blue and House of Fraser Essay Example | Topics and Well Written Essays - 2000 words

Pasific Blue and House of Fraser - Essay Example Internal forces are called Strengths if they add to the prowess and ability of a firm, and Weaknesses if they dilute its power and capacity. In this paper, we will be analyzing the cases of Pacific Blue in New Zealand’s airline industry and the House of Fraser in the context of the UK’s department store industry, looking at their problems and recommending solutions. Porter’s Five Forces Model Michael Porter in his book ‘Competitive Strategy: Techniques for Analyzing Competitors (1980) points out that there are five forces acting upon all firms in an industry that determine its chances of entry, exit and survival. Industrialists and producers set up barriers to entry or exit that can prevent or delay the entry of competition- so that they in the meantime reap the profits and revenues available from the interested consumers. These forces are the (1) likelihood of new entrants; (2) power of buyers; (3) power of suppliers; (4) degree of rivalry and (5) threat o f substitutes. Thus any one and all of these forces can impact a firm’s chances of success or failure in a particular industry at any given time. Porter maintains that an industry is a group of firms that market products which are close substitutes for each other. Thus we have the airline industry, the retail industry, the automobile industry etc. which deal in products and services that are close substitutes for each other. Porter also uses the concept of industrial groups according to whether the degree of segmentation of products or services is wide or narrow i.e. they are loosely or tightly segmented (Porter, 1980). The Pacific Blue Case Study Coming to the case of Pacific Blue, it seems that it is stuck between a rock and a hard place. At the one end it has Air New Zealand, the dominant competitor and national airline of New Zealand, for which locals have affinities mainly due to the reason that most industries are foreign operated and dominated. However since the entry of Qantas and Pacific Blue, the degree of competition has intensified. Both Qantas and Pacific Blue are foreign owned, one being Australia’s national carrier and the other a joint ownership between UK’s Virgin Group and Toll Holdings of Australia. With Air New Zealand having the major market share and most of the routes, the newer entrants are struggling to compete. Air New Zealand’s response to Qantas’s entry was to cut down on its costs and offer no frills basic flights that enabled passengers to travel very easily and inexpensively. Qantas has been constrained to operate with just four airplanes on New Zealand routes. It had also to build its own terminals since Air New Zealand got the best preferences here as well. Pacific Blue entered the arena in 2007 and chose to operate on a small scale only, choosing two or three main routes on which it can serve the most passengers i.e. Wellington, Christchurch and Auckland. It focuses on low cost but high servi ce. Meanwhile the entry of Pacific Blue has also forced Air New Zealand and Qantas to reconsider their strategies. While there has been an increase in the number of flights on the most travelled routes- a price war has also been triggered, with seats priced as low as $1 and $9 if booked well in advance. Air New Zealand has planned to attack at both ends, looking at the low price segment on no frills flights

Wednesday, November 20, 2019

Slavery Like A Social Vice Essay Example | Topics and Well Written Essays - 750 words

Slavery Like A Social Vice - Essay Example The victimization that included inhumane treatments and subjection to intense maltreatments were the abject manifestation of disregard to the fundamental rights of the people. The groups did not enjoy any liberty as the slave owners treated them as part of their property. They endured punitive jobs in callous conditions in order to sustain the profitability the white capitalists demanded from their investments. Slavery further led to the seclusion of the African Americans and the subsequent discrimination of the group. The cruel treatment of the African Americans influenced their mindset of the whites and cruelty the minority group expressed against the whites in retaliation. The post-slavery American society relied on the integration of all the races that make up the American society. The new American society required the participation and contribution of all the tribes since the government could not develop a mechanism of transferring the slaves back to their native lands. This imp lied that they would become Americans a feature that required their seamless incorporation into the society. This would however not happen easily owing to the negative attitude that the African Americans among other smaller populations that served as slaves developed against the whites. The African Americans did not feel the sense of belongingness for a long time even after the successful abolition of slavery owing to the negativity they accumulated over the slavery period and the cruelty they endured in the hands of the whites.

Monday, November 18, 2019

“In What Ways Does a Rising China Impact the World” Essay

â€Å"In What Ways Does a Rising China Impact the World† - Essay Example China’s rise on the world scene as a growing economic strong house has been received ambivalently. Her increased control on not only the Asian economy but abroad as well has brought a power shift with her neighbor Japan who has been the dominating force since the first world war, as well as abroad. But what exactly does china’s rise mean to the rest of the world? China has a history that makes it renowned for opting to use military force to gets its way. China still holds a lot of anger and resentment towards the treatment it has suffered at the hands of the international community over the past two centuries and there are bones of contention between her and Japan ( Mahbubani, 2005). Though china has held out the olive branch saying that its intentions are peaceful and their sole interest is in economic growth and development, most countries approach her with caution. The slightest show of claws leaves the international community in jitters. What has brought china into the spotlight is the global financial crisis. When Chinese leaders mulled over whether it was time a new currency was created because of the state of the dollar, every one was all ears and waiting to see what was the next step that china would take. It means that china’s intentions are still regarded as being highly suspicious (Gee, 2009). The most wary are the smaller Asian nations who china has been making attempts to do more business with over recent years. China has changed her tactic and has approached south east nations with a more open attitude to dialogue and treating them as equals. China even offered to sign a free trade agreement with Southeast Asian countries as well as recognizing the Association of South East Asian Nations (ASEAN) (Goh, 2006). It seems that china’s new approach is working with the Southeast Asian nations because these nations have been more welcoming of china’s participation in their economies. It has also helped that china has adopted a

Saturday, November 16, 2019

Cultural Identity and Belonging in Muslims

Cultural Identity and Belonging in Muslims Religious conversion, cultural identity and national belonging: The world of Bulgarian Muslims (Pomaks). Introduction It is always interesting to immerse in the mysterious past and to discover how the sense of national identity is created and transformed over the years. Throughout olden times and until now, cultural margins have shrunk or expanded, established nations and minorities within these have interacted with and influenced each other, religious and cultural conversions have frequently taken place and in the melting pot of history new distinctive uniqueness has begun to exist. This is particularly valid when the case of Bulgarian Muslims is discussed. Moreover, it is important to recognise here that the world of Bulgarian Muslims or Pomaks has been a subject of endless speculations and ethnic and political claims over the years and it is still very much unknown to the Western European ethnological and historical research literature. Much of the translated work that refers to the Pomaks is from Greek, Serbian, Turkish or Macedonian origin. Therefore it is, fair to say that the story of this Muslim enclave that inhibits mostly Bulgarian territories and speaks Bulgarian language, must be considered from a Bulgarian point of view and this is the main aim here. Consequently, this essay will examine the world of Bulgarian Muslims or Pomaks, their religious conversion from Christianity to Islam and the formation and transformation of their cultural identity and sense of national belonging. To accomplish all this, the essay will firstly discuss the religious conversion of the Pomaks, its background, character, mode and outcomes and how it has laid the foundations of Bulgarian Muslims’ cultural identity. In addition, this paper will comment on the transformation of the cultural identity and sense of national belonging of Bulgarian Muslims. Finally, it will conclude with thoughts on self-perception, perception of others and future hopes. Definition of the term Bulgarian Muslims or Pomaks Before elaborating further on all abovementioned points, there is a need to establish and define the term Bulgarian Muslims and describe it in Bulgarian context. In order to achieve this, two reliable sources will be cited. Commenting on the issue of cultural belonging and religious identity of Muslims in Bulgaria, Kemal Karpat, a Turkish historian and researcher, states that: The Muslim identity of these populations consisted outwardly of certain objective symbols and acts such as names and ritualsand at their place of origin they tended to identify themselves with Islam in terms of social behaviour, rather than in terms of a political systemand possessed a passive communal Muslim identity (1990, pp. 131-132). In his The hijra from Russia and the Balkans: the process of self-definition in the late Ottoman state, he argues that the largest population group â€Å"in the area that is now Bulgaria†, was the Muslim population group. In terms of spoken language, he endorses that â€Å"they spoke Slavic† (1990, pp.132-134). In his Turkish brutality in Bulgaria and in the Balkan Peninsula (2007, pp. 41-62), the well-known Bulgarian historian, researcher and writer Hristo Krasin, presents a different point of view to that of Kemal Karpat. He argues that all modern Bulgarian population has a strong Bulgarian ethnic origin and comprises of four groups. The first group consists of Bulgarians, who speak Bulgarian language and are Eastern Orthodox Christians. The second one consists of Bulgarians, who recognise themselves as Bulgarian speaking Muslims with Bulgarian or Turkish national identity. The third one consists of Bulgarian speaking Muslims, who recognise themselves as ethnic Turks because their Bulgarian national identity was partially erased over the centuries due to the aggressive assimilation politic of the Turkish Empire. The last group consists of Bulgarian individuals, who speak Bulgarian and Turkish languages. They recognise themselves as ethnic Turks, whose religions are Christianity and Islam and whose Bulgarian national identity was fully erased under centuries of Turkish Islamic brutality in Bulgaria. This classification of ethnic and religious groups only appears to be straightforward. In the context of the tricky ethic and religious relationships in Bulgaria and in the Balkans, nothing is ever simple. Hence, the purpose of this essay is not to involve the reader in a discussion of the suggested categorisation or its validity or reliability but to establish some clarity into the complicated issue of ethnicity and identity of the Bulgarian-speaking Muslims and their ethnic, cultural and national identity and self-perception. Subsequently, this paper will confine itself to the Bulgarian-speaking Muslims, further referred to as Bulgarian Muslims or Pomaks. Religious conversion: Pomaks until 1878 As it already beginning to emerge, the case of the Pomaks is complicated and a number of debates around it, display very strong positions and conflicting opinions. In order to appreciate all points of view and in search for the truth, it is imperative to consider the historical background of the issue. The existence of closed Muslim societies in Bulgaria is the direct inheritance of five centuries long Turkish rule over the Balkan Peninsula (Todorova, 1998, p.3). Even though there is no reliable data or figures to inform of population characteristics or major population shifts, some research has been done and there are number of existing theories that explain the size and grouping of Muslim population on the Peninsula. In his Turkish brutality in Bulgaria and in the Balkan Peninsula (2007, p. 23), Hristo Krasin has attempted to assess the character and the effects of these movements. He claims that there were not any significant population transfers from Anatolia to the Balkans between the fourteenth and sixteenth centuries and that the military formation send to take the Peninsula over, comprised only of soldiers and there no women travelling with the army. In her Identity (Trans) Formation among Bulgarian Muslims, Maria Todorova, a researcher from The University of California (1998, p.4) argues that the â€Å"chief historiographical controversy centres on the explanations for the sizeable Muslim population in the Balkans: Colonisation versus Conversion theory†. Furthermore, she suggests that â€Å"by the sixteenth century the settler colonisation process had stopped and yet the percentage of Muslims in the region continued to grow. Thus, the hypothesis offered is that â€Å"there were a great number of personal conversions to Islam among the non-Muslim population of the Balkans, respectively Bulgaria† (Todorova, 1998, p.6). In addition, a whole range of reliable academic research and publications from Bulgarian and Turkish authors, such as Omer Barkan from Istanbul University, Elena Grozdanova from the Bulgarian Academy of Sciences, the Albanian historian Sami Pulaha (all cited in Todorova, 1998, pp. 2-5), refer to data to evidence rapid Muslim population growth in Bulgaria between the fifteenth and eighteenth centuries due either colonisation or conversion. In an attempt to join this debate and in discussion of the concrete but complex case of the Bulgarian Muslims or Pomaks, it must be suggested here that although there is evidence to support both theories, the majority of all available sources, also supported by official documents and survived the time registers of the Ottoman empire, shape the idea that religious conversion on a massive scale took place in Bulgaria and respectively in the Balkans (Bulgarian Academy of Sciences, 1982, vol. 3-7). The question is how the conversion from Christianity to Islam was carried out and the answer to this question is directly connected with Pomaks’ self-identification as Muslims and consequently gives some light into their actions and behavioural characteristics as citizens of the Ottoman Empire until the nineteenth century and independent Bulgaria after that. To discuss the mode of the religious conversion of the Pomaks and emphasise its importance for the formation of their cultural identity and national belonging, it must be made clear here that â€Å"conversion may occur in one or more of three ways: through voluntary association, by pressure, and by assimilation. Syncretism and strong cultural resistance can also complicate the conversion process† (The Applied History Research group, 2000, pp.1-3). There is another raging debate in Bulgarian and Balkan historiographical research literature about the mode of Pomaks’ conversion to Islam and the co-existence of Bulgarian Christians and Bulgarian Muslims. On the one hand, there are these, who argue that the conversion was forced upon the Christian population of Bulgaria and over the centuries, and especially the seventeen century, there was a mass conversion to Islam in across the country and especially in the mountain Rodopi region. There is a huge amount of literature, both academic and journalistic, supported with reliable and substantial evidence that the alleged obligatory conversion took place. In his Genocide and Holocaust against Bulgarians (2006, p.63), Bulgarian academic historian and writer Georgi Voinov claims that the systematic and focused compulsory conversion to Islam was one of the favourite methods of control and ruling in the Ottoman Empire, well known for its strong assimilation aspirations in order to promote pan-Turkism. To sustain his assertions, Voinov cites numerous sources, based on authentic literature, written by survivors or witnesses from fourteenth to eighteenth centuries. He also claims that there are official registers of the Ottoman Empire that had also captured those events and give objective information and statistics of all the atrocities that took place in the name of Islam and in order to erase Bulgarian national identity among the Bulgarian population (Bulgarian Academy of Sciences, 1982, vol. 3-7). All abovementioned sources affirm that Islam in Bulgaria was not accepted voluntary but under duress. In the History Reader: The Rodopi mountain through the centuries (1966, p. 78), Bulgarian historian Peter Petrov cites a source from the sixteenth century that talks of 325 thousand young Bulgarian youths forcefully converted to Islam and taken to Anatolia to commence military service in the Turkish army. Only the boy’s number was known, for the girls, no-one has ever known. It is claimed, that conversion took place in 1515 and under the command of Selim Pasha. There are also endless lists from administrative Ottoman registers reporting evidence that Islam was not accepted on voluntary basis. Mass conversions took place in 1620, 1633, 1669, 1705, 1720, 1803, all of those through fire and sword, drowning in blood any resistance from the local Christian population (Bulgarian Academy of Sciences, 1982, vol. 3-7). On the other hand, there are those academic writers and journalists, who for one reason or another and in an attempt to politicise the issue of Bulgarian Muslims, are nowadays trying to reassess historical events. Special attention is given to the religious and cultural conversion in Bulgaria. In the recently published second edition of his book The Mohammedan Bulgarians (2007, pp. 5-12), Bulgarian researcher and writer Stojan Raichevski asserts that change to Islam was forced upon the Christian Bulgarians by the power of the sword to a minimal degree but there were many other, more important reasons and economic factors, that played a key role, such as preferential taxation and trading agreements for Muslims in the Empire, the greed of the Greek Orthodox clergy, the conflict between the Bogomils and the Orthodox Church, etc. In addition, Kemal Karpat comments that at the time when their land was conquered, the Slavic speaking Muslims were under the authority of their local feudal lords and accepted Islam as the new faith as it supposedly was close to their native faith of Bogomilism, a mixture of Christianity, paganism and Manichaeism. In doing so, they hoped to preserve their land holdings and ethnic identity. Furthermore, according to the Applied History Research group of the University of Calgary (2000, p.1), â€Å"although conversion by pressure cannot be termed voluntary, the degree of force and coercion varies greatly. Indeed, military conquest was typically followed by the application of subtler pressures, such as commercial or judicial sanctions, to enforce the requirement of the new rulers†. Economic pressure was just as effective as an unrestrained military subjugation. Thinking objectively and considering all points of view and available data, one does not doubt here that many factors acted as an incentive to mass Islamic conversions in Bulgaria. What is interesting to communicate through this piece of work is that the combination of the different modes of conversion: by voluntary association, by pressure, and by assimilation, was accompanied with syncretism that determined some degree of cultural adaptation. It did, in turn, also provoke fierce cultural resistance and martyrdom from a large part of the Christian population. Hence, here was the historical picture in Bulgaria. On the one hand, those Bulgarians, who surrendered their religion for one reason or another, became Bulgarian Muslims or Pomaks. They continued speaking Bulgarian language and the local area dialect, build their houses in Bulgarian architectural traditions, saved some elements of their old dress code, continued to recognise themselves as Bulgarians but built mosques, celebrated Eid and enjoyed preferential treatment from the Ottoman rulers. However, over the centuries they were exposed to the influences of their adopted Islamic religion and the aggressive pan-Turkism promoted in the Ottoman Empire and through blending of various aspects of different cultural customs and religious rituals or syncretism, somewhat new cultural arrangements took place. Bulgarian Muslims adapted culturally to the life in the Empire and although preserving their Slavic language and some sense of Bulgarian national identity, their levels of cultural adaptation reached much greater heights than those among the Christian Bulgarian population. Due to this fact and over the centuries, the Pomaks have tried to self-define themselves in terms of national conciseness and have become vulnerable to influences and an object of hatred or even political struggle. On the other hand, while Bulgarian Muslims were going through the process of cultural assimilation, the larger part of the Bulgarian population withstood the pressure, continued to observe their faith and traditions, regularly rebelled against the Turkish rulers and took part in more than fifty military conquests against the Turks, led by different European rulers. All Bulgarian uprisings against the Ottoman Sultans, fourteen in total in Bulgaria itself (Voinov, 2006, p.26), were drowned in blood. What needs clarification here is one, not very well popularised fact: Bulgarian Muslims took active part in the suppression and crushing of many of the rebellions. This, in turn, raises many questions, with one most imperative. What were the reasons that in the same ethnic population group, some of its members took the way of conversion and cultural adaptation but the others chose cultural resistance, martyrdom and self-martyrdom? How could these two groups live in relative peace under Ottoman rule but when an uprising against the Turks took place, Bulgarian Muslims ferociously and viciously attacked their Christian neighbours and fought on the side of the Turks, committing acts of unheard of cruelty and brutality? Their participation in the crushing of the April uprising of 1876 is notorious and it was described by the American writer and journalist Janarius Aloysius McGahan, who was one of the greatest war correspondents in the nineteenth century. In his American witness (2002, 3rd Ed.), Bulgarian historian Teodor Dimitrov has published McGahan’s notes about the atrocities in Batak, Bulgaria, and they read: â€Å"We spoke with many women, who had been through all stages of torture without the last one, death. The procedure, as it seemed, was the following: the Turks would take a woman, undress her, putting aside her valuables, gang-rape her and the last one, who had her, would kill her or let her go, depending on his mood†. What McGahan does not note here is that the Turks were not alone in the slaughter of the rebels. They are aided by their helpers’, the local Pomak population, Greeks and other small ethnic groups. Thus, Christian Bulgarians fought for freedom, while Muslim Bulgarians took part in the massacre of their uprising. What could have possibly provoked someone to behave in such a way? According to Doinov et al. (2001, p.112), â€Å"the shown cruelty was an outburst of the deep national and religious hatred against the oppressed nationalities in the Ottoman Empire, that has been groomed and encouraged for centuries by the ruling powers†. However, something else was at work there too. Kemal Karpat (1990, p.136) explains that Balkan Muslims, although living in a hostile Christian European world, remained largely apolitical. However, their â€Å"passive cultural-religious consciousness was easily converted to a dynamic Muslim identity when the circumstances required†. Perhaps when Bulgarian Muslims were faced with an unconditional act of resistance in the â€Å"most dramatic form: suicide and self-martyrdom† (2000, p.3), those acted as catalyst and the Pomaks replied with repression and brutality. Ekaterina Peychinova, Director of the Museum of History in Batak describes what drove the oppressors mad: For three days and three nights the people inside the church held together, and the shooting outside did not stop for a minute. At the end of the third day they gave in and opened the gates of the church. But then they had only two options: either become Muslims or die. Every single one of them chose death. (cited in Ivanova, 2008, p.1) The horrific power of those events and the depth of feelings and emotions are overwhelming. Keeping in mind that Bulgarian Christians and Bulgarian Muslims are from the same ethnic origin and the same blood flows in their veins, have religious and cultural conversion, syncretism and assimilation have changed the latter so much that they could commit such acts and have identity switch over, allowing for full degradation of human values? This essay does not have the ambitious goal to answer all those questions. History gives the answers and it will do the same here too. Many years have gone since those ghastly days and Pomaks’ sense of cultural identity and national belonging has evolved and changed again as Bulgarian Muslims themselves were at the receiving end of numerous assimilation governmental campaigns and strategies from 1878 until now. Cultural identity and national belonging of Bulgarian Pomaks Due to the fact that the Bulgarian speaking Muslims took an active part in the suppressing the April uprising of 1876, they did not enjoy friendly treatment from their Christian neighbours. With the advancement of the Russian armies in 1878, retaliation began and a substantial part of the Pomaks immigrated to the Ottoman empire, refusing to live under the rule of the â€Å"giaurs† or infidels. Many others took part in the Rodopi mutiny and lived in the so-called Pomak republic for about eight years until 1886, when the participating villages were included in the Ottoman Empire but only until the Balkan wars (Todorva, 1998, p.9). Furthermore, in the Ottoman Population: 1830-1914 (1985, p.78), Kemal Karpat cites Ottoman statistics, indicating that the total population of the Empire rose by about 40% in the period 1860-1878 due to coercive measures by Russia and Bulgaria. He mentions that among the Balkan migrants there were large groups of Slavic-speaking Bosnians, Herzegovinians, Montenegrins and Pomaks with a negative sense of ethnic identity, as they considered themselves as Muslims but not Osmanlis (Turks). Thus, judging by the actions of the Pomaks, the question that must be asked here is: did the Pomaks have a Turkish or Bulgarian cultural and national identity at the end of the nineteen and beginning of twentieth century and is it possible to differentiate between religious and ethnic belonging? The Pomaks, who immigrated to the Ottoman Empire, had their cultural identity politicised and defined as Muslim and Turkish under the influence of the local political and ethnic culture (Karpat, 1990, p.137). Unfortunately, the Pomaks, who stayed in Bulgaria, did not have the opportunity to decide for themselves freely because during the twentieth and twenty-first centuries, they were subjected to a number of keen campaigns to accept and recognise them as part of the Bulgarian nation or â€Å"narod†, starting from 1920-s and continuing until the mid-80-s. In 1942, the first ever mass attempt to change the names of the Bulgarian Muslims to Bulgarian names took place. It was a result of the work of the Pomaks’ own organisation, called â€Å"Rodina† or Motherland. Consisting mainly of teachers, â€Å"Rodina† strove to improve the position of the Pomaks in Bulgarian society and to save them from the growing resentment and marginalisation. In the context of the Third Bulgarian Kingdom (1878 – 1944) and its nationalistic ambitions and assimilative tendencies, it is important to acknowledge here that Motherlands’ actions were justified in terms of seeking a national, cultural and linguistic unity of the Bulgarian society and the difficulties that the Pomaks could have faced, if tried to fit in that society. What is questionable here is the Pomaks desire to fit in. Although the Pomaks have, at that point, lost the very close contact with their original cultural authority, the Ottoman Empire, they were still in favour of their religious affiliation and were not willing to adapt to the fresh, language-based identity actively promoted by the modern Bulgarian state at that time (Todorova, 1998, p. 11). Another problem here is the attitude of the Christian Bulgarians, whose national consciousness was determined by religious and linguistic boundaries. Were they ready to forget the Ottoman rule and April 1876 and to accept the Pomaks as part of the Bulgarian nation and allow assimilation? Could adaptation and adoption take place and the complex issue of national identity, belonging and unity be resolved peacefully and once and for all? What is better: common national identity and national unity or multi-cultural society? During communist rule in the 1960-s, 1970-s and 1980-s, various Bulgarian governments tried to resolve the issue through numerous heavy-handed assimilation campaigns, when all Muslim names were changed to Bulgarian names, an attempt was made to form a united Bulgarian nation in order to neutralise nationalistic ambitions and claims from neighbouring Turkey. After the democratic reforms from 1989, all ethnic and religious groups in Bulgaria gained the freedom to self-identify themselves and promote their national and religious distinctiveness. All Muslim names were restored and seemingly the great effort to create a united Bulgarian national identity had ended. Hence, the national identity and cultural belonging of the Pomaks are somewhat fluid and non-defined, and the coming generations will have the chance to accomplish the process of integration or affiliation as they choose. It is, however, ultimate to accept the lessons of history and to abolish all attempts to forcefully create a single identity with identical religious or national characteristics. Cultural conversion through co-operation and co-existence is frequently welcome by small or big population groups, whilst conversion by pressure, conflict and aggressive assimilation is rejected and leads to confusion, hatred and frequently violent resistance. Conclusion In conclusion, it must be recognised here that the case of Bulgarian Muslims or Pomaks is of complex nature and the issue of defining their national identity and cultural belonging is still unresolved. There are many more questions to ask and answer and many more avenues to explore in order to establish which one of the national identity constituents is the most influential and possess the ultimate formative power. Consequently, it is the greatest regret of this work that it is impossible to analyse or develop fully all themes, ideas and debates in connection with the cultural identity, national belonging and self-perception of the Pomaks, when the number of words is restricted and there is lack of the research available. However, one humbly hopes to have offered here, merely an attempt of discussion on the important issues of cultural and religious identity and how they shape the very centre of the human concept of self. Finally, it must be emphasised here that the writing of this essay has been a vast learning experience for the author, an opportunity to study, investigate and explore the world of Bulgarian Muslims and be taught lessons that put historical and contemporary events into perspective. Bibliography Bulgarian Academy of Sciences (1982). History of Bulgaria. Sofia: BAN Press, vol. 3-7. Dimitrov, T. (2002). American witness. 3rd Ed. Geneva: Geneva press. Doinov, D., Jechev, N. Kosev, K. (2001). The April uprising and the fate of the Bulgarian nation. Sofia: Academic Press â€Å"Professor Marin Drinov†. Ivanova, M. (2008). St. Nedelya church in Batak. Available from: http://www.pravoslavieto.com. (Accessed: 12 April 2008). Karpat, K. (1985). Ottoman Population: 1830-1914. Madison: University of Wisconsin Press. Karpat, K. (1990). The hijra from Russia and the Balkans: the process of self-definition in the late Ottoman state. In: Eickelman, D. Piscatori, J. (Ed.). Muslim Travellers: Pilgrimage, migration, and the religious imagination. Los Angeles: University of California Press, Chapter 7, pp. 131-152. Krasin, H. (2007). Turkish brutality in Bulgaria and in the Balkan Peninsula. (Turskite porazii v Bulgaria i na Balkanskia Poluostrov). Sofia: Svetovit Press. Petrov, P. (1966). History Reader: The Rodopi mountain through the centuries. Sofia: BKP Press. Rajcevski, S. (2004). The Mohammedan Bulgarians (Pomaks). (Balgarite Mohamedani). Sofia: Bulgarian Bestseller Press. The Applied History Research Group. (2000) Old World Contacts. Available from: http://www.ucalgary.ca/applied_history. (Accessed: 14 April 2008). Todorova, M. (1998). Identity (Trans) Formation among Bulgarian Muslims. Gainesville: University of Florida Press. Voinov, G. (2006). Genocide and Holocaust against Bulgarians. (Genotsidad i Holokostat sreshtu Balgarite.) Sofia: Arateb Press. Cultural Identity and Belonging in Muslims Cultural Identity and Belonging in Muslims Religious conversion, cultural identity and national belonging: The world of Bulgarian Muslims (Pomaks). Introduction It is always interesting to immerse in the mysterious past and to discover how the sense of national identity is created and transformed over the years. Throughout olden times and until now, cultural margins have shrunk or expanded, established nations and minorities within these have interacted with and influenced each other, religious and cultural conversions have frequently taken place and in the melting pot of history new distinctive uniqueness has begun to exist. This is particularly valid when the case of Bulgarian Muslims is discussed. Moreover, it is important to recognise here that the world of Bulgarian Muslims or Pomaks has been a subject of endless speculations and ethnic and political claims over the years and it is still very much unknown to the Western European ethnological and historical research literature. Much of the translated work that refers to the Pomaks is from Greek, Serbian, Turkish or Macedonian origin. Therefore it is, fair to say that the story of this Muslim enclave that inhibits mostly Bulgarian territories and speaks Bulgarian language, must be considered from a Bulgarian point of view and this is the main aim here. Consequently, this essay will examine the world of Bulgarian Muslims or Pomaks, their religious conversion from Christianity to Islam and the formation and transformation of their cultural identity and sense of national belonging. To accomplish all this, the essay will firstly discuss the religious conversion of the Pomaks, its background, character, mode and outcomes and how it has laid the foundations of Bulgarian Muslims’ cultural identity. In addition, this paper will comment on the transformation of the cultural identity and sense of national belonging of Bulgarian Muslims. Finally, it will conclude with thoughts on self-perception, perception of others and future hopes. Definition of the term Bulgarian Muslims or Pomaks Before elaborating further on all abovementioned points, there is a need to establish and define the term Bulgarian Muslims and describe it in Bulgarian context. In order to achieve this, two reliable sources will be cited. Commenting on the issue of cultural belonging and religious identity of Muslims in Bulgaria, Kemal Karpat, a Turkish historian and researcher, states that: The Muslim identity of these populations consisted outwardly of certain objective symbols and acts such as names and ritualsand at their place of origin they tended to identify themselves with Islam in terms of social behaviour, rather than in terms of a political systemand possessed a passive communal Muslim identity (1990, pp. 131-132). In his The hijra from Russia and the Balkans: the process of self-definition in the late Ottoman state, he argues that the largest population group â€Å"in the area that is now Bulgaria†, was the Muslim population group. In terms of spoken language, he endorses that â€Å"they spoke Slavic† (1990, pp.132-134). In his Turkish brutality in Bulgaria and in the Balkan Peninsula (2007, pp. 41-62), the well-known Bulgarian historian, researcher and writer Hristo Krasin, presents a different point of view to that of Kemal Karpat. He argues that all modern Bulgarian population has a strong Bulgarian ethnic origin and comprises of four groups. The first group consists of Bulgarians, who speak Bulgarian language and are Eastern Orthodox Christians. The second one consists of Bulgarians, who recognise themselves as Bulgarian speaking Muslims with Bulgarian or Turkish national identity. The third one consists of Bulgarian speaking Muslims, who recognise themselves as ethnic Turks because their Bulgarian national identity was partially erased over the centuries due to the aggressive assimilation politic of the Turkish Empire. The last group consists of Bulgarian individuals, who speak Bulgarian and Turkish languages. They recognise themselves as ethnic Turks, whose religions are Christianity and Islam and whose Bulgarian national identity was fully erased under centuries of Turkish Islamic brutality in Bulgaria. This classification of ethnic and religious groups only appears to be straightforward. In the context of the tricky ethic and religious relationships in Bulgaria and in the Balkans, nothing is ever simple. Hence, the purpose of this essay is not to involve the reader in a discussion of the suggested categorisation or its validity or reliability but to establish some clarity into the complicated issue of ethnicity and identity of the Bulgarian-speaking Muslims and their ethnic, cultural and national identity and self-perception. Subsequently, this paper will confine itself to the Bulgarian-speaking Muslims, further referred to as Bulgarian Muslims or Pomaks. Religious conversion: Pomaks until 1878 As it already beginning to emerge, the case of the Pomaks is complicated and a number of debates around it, display very strong positions and conflicting opinions. In order to appreciate all points of view and in search for the truth, it is imperative to consider the historical background of the issue. The existence of closed Muslim societies in Bulgaria is the direct inheritance of five centuries long Turkish rule over the Balkan Peninsula (Todorova, 1998, p.3). Even though there is no reliable data or figures to inform of population characteristics or major population shifts, some research has been done and there are number of existing theories that explain the size and grouping of Muslim population on the Peninsula. In his Turkish brutality in Bulgaria and in the Balkan Peninsula (2007, p. 23), Hristo Krasin has attempted to assess the character and the effects of these movements. He claims that there were not any significant population transfers from Anatolia to the Balkans between the fourteenth and sixteenth centuries and that the military formation send to take the Peninsula over, comprised only of soldiers and there no women travelling with the army. In her Identity (Trans) Formation among Bulgarian Muslims, Maria Todorova, a researcher from The University of California (1998, p.4) argues that the â€Å"chief historiographical controversy centres on the explanations for the sizeable Muslim population in the Balkans: Colonisation versus Conversion theory†. Furthermore, she suggests that â€Å"by the sixteenth century the settler colonisation process had stopped and yet the percentage of Muslims in the region continued to grow. Thus, the hypothesis offered is that â€Å"there were a great number of personal conversions to Islam among the non-Muslim population of the Balkans, respectively Bulgaria† (Todorova, 1998, p.6). In addition, a whole range of reliable academic research and publications from Bulgarian and Turkish authors, such as Omer Barkan from Istanbul University, Elena Grozdanova from the Bulgarian Academy of Sciences, the Albanian historian Sami Pulaha (all cited in Todorova, 1998, pp. 2-5), refer to data to evidence rapid Muslim population growth in Bulgaria between the fifteenth and eighteenth centuries due either colonisation or conversion. In an attempt to join this debate and in discussion of the concrete but complex case of the Bulgarian Muslims or Pomaks, it must be suggested here that although there is evidence to support both theories, the majority of all available sources, also supported by official documents and survived the time registers of the Ottoman empire, shape the idea that religious conversion on a massive scale took place in Bulgaria and respectively in the Balkans (Bulgarian Academy of Sciences, 1982, vol. 3-7). The question is how the conversion from Christianity to Islam was carried out and the answer to this question is directly connected with Pomaks’ self-identification as Muslims and consequently gives some light into their actions and behavioural characteristics as citizens of the Ottoman Empire until the nineteenth century and independent Bulgaria after that. To discuss the mode of the religious conversion of the Pomaks and emphasise its importance for the formation of their cultural identity and national belonging, it must be made clear here that â€Å"conversion may occur in one or more of three ways: through voluntary association, by pressure, and by assimilation. Syncretism and strong cultural resistance can also complicate the conversion process† (The Applied History Research group, 2000, pp.1-3). There is another raging debate in Bulgarian and Balkan historiographical research literature about the mode of Pomaks’ conversion to Islam and the co-existence of Bulgarian Christians and Bulgarian Muslims. On the one hand, there are these, who argue that the conversion was forced upon the Christian population of Bulgaria and over the centuries, and especially the seventeen century, there was a mass conversion to Islam in across the country and especially in the mountain Rodopi region. There is a huge amount of literature, both academic and journalistic, supported with reliable and substantial evidence that the alleged obligatory conversion took place. In his Genocide and Holocaust against Bulgarians (2006, p.63), Bulgarian academic historian and writer Georgi Voinov claims that the systematic and focused compulsory conversion to Islam was one of the favourite methods of control and ruling in the Ottoman Empire, well known for its strong assimilation aspirations in order to promote pan-Turkism. To sustain his assertions, Voinov cites numerous sources, based on authentic literature, written by survivors or witnesses from fourteenth to eighteenth centuries. He also claims that there are official registers of the Ottoman Empire that had also captured those events and give objective information and statistics of all the atrocities that took place in the name of Islam and in order to erase Bulgarian national identity among the Bulgarian population (Bulgarian Academy of Sciences, 1982, vol. 3-7). All abovementioned sources affirm that Islam in Bulgaria was not accepted voluntary but under duress. In the History Reader: The Rodopi mountain through the centuries (1966, p. 78), Bulgarian historian Peter Petrov cites a source from the sixteenth century that talks of 325 thousand young Bulgarian youths forcefully converted to Islam and taken to Anatolia to commence military service in the Turkish army. Only the boy’s number was known, for the girls, no-one has ever known. It is claimed, that conversion took place in 1515 and under the command of Selim Pasha. There are also endless lists from administrative Ottoman registers reporting evidence that Islam was not accepted on voluntary basis. Mass conversions took place in 1620, 1633, 1669, 1705, 1720, 1803, all of those through fire and sword, drowning in blood any resistance from the local Christian population (Bulgarian Academy of Sciences, 1982, vol. 3-7). On the other hand, there are those academic writers and journalists, who for one reason or another and in an attempt to politicise the issue of Bulgarian Muslims, are nowadays trying to reassess historical events. Special attention is given to the religious and cultural conversion in Bulgaria. In the recently published second edition of his book The Mohammedan Bulgarians (2007, pp. 5-12), Bulgarian researcher and writer Stojan Raichevski asserts that change to Islam was forced upon the Christian Bulgarians by the power of the sword to a minimal degree but there were many other, more important reasons and economic factors, that played a key role, such as preferential taxation and trading agreements for Muslims in the Empire, the greed of the Greek Orthodox clergy, the conflict between the Bogomils and the Orthodox Church, etc. In addition, Kemal Karpat comments that at the time when their land was conquered, the Slavic speaking Muslims were under the authority of their local feudal lords and accepted Islam as the new faith as it supposedly was close to their native faith of Bogomilism, a mixture of Christianity, paganism and Manichaeism. In doing so, they hoped to preserve their land holdings and ethnic identity. Furthermore, according to the Applied History Research group of the University of Calgary (2000, p.1), â€Å"although conversion by pressure cannot be termed voluntary, the degree of force and coercion varies greatly. Indeed, military conquest was typically followed by the application of subtler pressures, such as commercial or judicial sanctions, to enforce the requirement of the new rulers†. Economic pressure was just as effective as an unrestrained military subjugation. Thinking objectively and considering all points of view and available data, one does not doubt here that many factors acted as an incentive to mass Islamic conversions in Bulgaria. What is interesting to communicate through this piece of work is that the combination of the different modes of conversion: by voluntary association, by pressure, and by assimilation, was accompanied with syncretism that determined some degree of cultural adaptation. It did, in turn, also provoke fierce cultural resistance and martyrdom from a large part of the Christian population. Hence, here was the historical picture in Bulgaria. On the one hand, those Bulgarians, who surrendered their religion for one reason or another, became Bulgarian Muslims or Pomaks. They continued speaking Bulgarian language and the local area dialect, build their houses in Bulgarian architectural traditions, saved some elements of their old dress code, continued to recognise themselves as Bulgarians but built mosques, celebrated Eid and enjoyed preferential treatment from the Ottoman rulers. However, over the centuries they were exposed to the influences of their adopted Islamic religion and the aggressive pan-Turkism promoted in the Ottoman Empire and through blending of various aspects of different cultural customs and religious rituals or syncretism, somewhat new cultural arrangements took place. Bulgarian Muslims adapted culturally to the life in the Empire and although preserving their Slavic language and some sense of Bulgarian national identity, their levels of cultural adaptation reached much greater heights than those among the Christian Bulgarian population. Due to this fact and over the centuries, the Pomaks have tried to self-define themselves in terms of national conciseness and have become vulnerable to influences and an object of hatred or even political struggle. On the other hand, while Bulgarian Muslims were going through the process of cultural assimilation, the larger part of the Bulgarian population withstood the pressure, continued to observe their faith and traditions, regularly rebelled against the Turkish rulers and took part in more than fifty military conquests against the Turks, led by different European rulers. All Bulgarian uprisings against the Ottoman Sultans, fourteen in total in Bulgaria itself (Voinov, 2006, p.26), were drowned in blood. What needs clarification here is one, not very well popularised fact: Bulgarian Muslims took active part in the suppression and crushing of many of the rebellions. This, in turn, raises many questions, with one most imperative. What were the reasons that in the same ethnic population group, some of its members took the way of conversion and cultural adaptation but the others chose cultural resistance, martyrdom and self-martyrdom? How could these two groups live in relative peace under Ottoman rule but when an uprising against the Turks took place, Bulgarian Muslims ferociously and viciously attacked their Christian neighbours and fought on the side of the Turks, committing acts of unheard of cruelty and brutality? Their participation in the crushing of the April uprising of 1876 is notorious and it was described by the American writer and journalist Janarius Aloysius McGahan, who was one of the greatest war correspondents in the nineteenth century. In his American witness (2002, 3rd Ed.), Bulgarian historian Teodor Dimitrov has published McGahan’s notes about the atrocities in Batak, Bulgaria, and they read: â€Å"We spoke with many women, who had been through all stages of torture without the last one, death. The procedure, as it seemed, was the following: the Turks would take a woman, undress her, putting aside her valuables, gang-rape her and the last one, who had her, would kill her or let her go, depending on his mood†. What McGahan does not note here is that the Turks were not alone in the slaughter of the rebels. They are aided by their helpers’, the local Pomak population, Greeks and other small ethnic groups. Thus, Christian Bulgarians fought for freedom, while Muslim Bulgarians took part in the massacre of their uprising. What could have possibly provoked someone to behave in such a way? According to Doinov et al. (2001, p.112), â€Å"the shown cruelty was an outburst of the deep national and religious hatred against the oppressed nationalities in the Ottoman Empire, that has been groomed and encouraged for centuries by the ruling powers†. However, something else was at work there too. Kemal Karpat (1990, p.136) explains that Balkan Muslims, although living in a hostile Christian European world, remained largely apolitical. However, their â€Å"passive cultural-religious consciousness was easily converted to a dynamic Muslim identity when the circumstances required†. Perhaps when Bulgarian Muslims were faced with an unconditional act of resistance in the â€Å"most dramatic form: suicide and self-martyrdom† (2000, p.3), those acted as catalyst and the Pomaks replied with repression and brutality. Ekaterina Peychinova, Director of the Museum of History in Batak describes what drove the oppressors mad: For three days and three nights the people inside the church held together, and the shooting outside did not stop for a minute. At the end of the third day they gave in and opened the gates of the church. But then they had only two options: either become Muslims or die. Every single one of them chose death. (cited in Ivanova, 2008, p.1) The horrific power of those events and the depth of feelings and emotions are overwhelming. Keeping in mind that Bulgarian Christians and Bulgarian Muslims are from the same ethnic origin and the same blood flows in their veins, have religious and cultural conversion, syncretism and assimilation have changed the latter so much that they could commit such acts and have identity switch over, allowing for full degradation of human values? This essay does not have the ambitious goal to answer all those questions. History gives the answers and it will do the same here too. Many years have gone since those ghastly days and Pomaks’ sense of cultural identity and national belonging has evolved and changed again as Bulgarian Muslims themselves were at the receiving end of numerous assimilation governmental campaigns and strategies from 1878 until now. Cultural identity and national belonging of Bulgarian Pomaks Due to the fact that the Bulgarian speaking Muslims took an active part in the suppressing the April uprising of 1876, they did not enjoy friendly treatment from their Christian neighbours. With the advancement of the Russian armies in 1878, retaliation began and a substantial part of the Pomaks immigrated to the Ottoman empire, refusing to live under the rule of the â€Å"giaurs† or infidels. Many others took part in the Rodopi mutiny and lived in the so-called Pomak republic for about eight years until 1886, when the participating villages were included in the Ottoman Empire but only until the Balkan wars (Todorva, 1998, p.9). Furthermore, in the Ottoman Population: 1830-1914 (1985, p.78), Kemal Karpat cites Ottoman statistics, indicating that the total population of the Empire rose by about 40% in the period 1860-1878 due to coercive measures by Russia and Bulgaria. He mentions that among the Balkan migrants there were large groups of Slavic-speaking Bosnians, Herzegovinians, Montenegrins and Pomaks with a negative sense of ethnic identity, as they considered themselves as Muslims but not Osmanlis (Turks). Thus, judging by the actions of the Pomaks, the question that must be asked here is: did the Pomaks have a Turkish or Bulgarian cultural and national identity at the end of the nineteen and beginning of twentieth century and is it possible to differentiate between religious and ethnic belonging? The Pomaks, who immigrated to the Ottoman Empire, had their cultural identity politicised and defined as Muslim and Turkish under the influence of the local political and ethnic culture (Karpat, 1990, p.137). Unfortunately, the Pomaks, who stayed in Bulgaria, did not have the opportunity to decide for themselves freely because during the twentieth and twenty-first centuries, they were subjected to a number of keen campaigns to accept and recognise them as part of the Bulgarian nation or â€Å"narod†, starting from 1920-s and continuing until the mid-80-s. In 1942, the first ever mass attempt to change the names of the Bulgarian Muslims to Bulgarian names took place. It was a result of the work of the Pomaks’ own organisation, called â€Å"Rodina† or Motherland. Consisting mainly of teachers, â€Å"Rodina† strove to improve the position of the Pomaks in Bulgarian society and to save them from the growing resentment and marginalisation. In the context of the Third Bulgarian Kingdom (1878 – 1944) and its nationalistic ambitions and assimilative tendencies, it is important to acknowledge here that Motherlands’ actions were justified in terms of seeking a national, cultural and linguistic unity of the Bulgarian society and the difficulties that the Pomaks could have faced, if tried to fit in that society. What is questionable here is the Pomaks desire to fit in. Although the Pomaks have, at that point, lost the very close contact with their original cultural authority, the Ottoman Empire, they were still in favour of their religious affiliation and were not willing to adapt to the fresh, language-based identity actively promoted by the modern Bulgarian state at that time (Todorova, 1998, p. 11). Another problem here is the attitude of the Christian Bulgarians, whose national consciousness was determined by religious and linguistic boundaries. Were they ready to forget the Ottoman rule and April 1876 and to accept the Pomaks as part of the Bulgarian nation and allow assimilation? Could adaptation and adoption take place and the complex issue of national identity, belonging and unity be resolved peacefully and once and for all? What is better: common national identity and national unity or multi-cultural society? During communist rule in the 1960-s, 1970-s and 1980-s, various Bulgarian governments tried to resolve the issue through numerous heavy-handed assimilation campaigns, when all Muslim names were changed to Bulgarian names, an attempt was made to form a united Bulgarian nation in order to neutralise nationalistic ambitions and claims from neighbouring Turkey. After the democratic reforms from 1989, all ethnic and religious groups in Bulgaria gained the freedom to self-identify themselves and promote their national and religious distinctiveness. All Muslim names were restored and seemingly the great effort to create a united Bulgarian national identity had ended. Hence, the national identity and cultural belonging of the Pomaks are somewhat fluid and non-defined, and the coming generations will have the chance to accomplish the process of integration or affiliation as they choose. It is, however, ultimate to accept the lessons of history and to abolish all attempts to forcefully create a single identity with identical religious or national characteristics. Cultural conversion through co-operation and co-existence is frequently welcome by small or big population groups, whilst conversion by pressure, conflict and aggressive assimilation is rejected and leads to confusion, hatred and frequently violent resistance. Conclusion In conclusion, it must be recognised here that the case of Bulgarian Muslims or Pomaks is of complex nature and the issue of defining their national identity and cultural belonging is still unresolved. There are many more questions to ask and answer and many more avenues to explore in order to establish which one of the national identity constituents is the most influential and possess the ultimate formative power. Consequently, it is the greatest regret of this work that it is impossible to analyse or develop fully all themes, ideas and debates in connection with the cultural identity, national belonging and self-perception of the Pomaks, when the number of words is restricted and there is lack of the research available. However, one humbly hopes to have offered here, merely an attempt of discussion on the important issues of cultural and religious identity and how they shape the very centre of the human concept of self. Finally, it must be emphasised here that the writing of this essay has been a vast learning experience for the author, an opportunity to study, investigate and explore the world of Bulgarian Muslims and be taught lessons that put historical and contemporary events into perspective. Bibliography Bulgarian Academy of Sciences (1982). History of Bulgaria. Sofia: BAN Press, vol. 3-7. Dimitrov, T. (2002). American witness. 3rd Ed. Geneva: Geneva press. Doinov, D., Jechev, N. Kosev, K. (2001). The April uprising and the fate of the Bulgarian nation. Sofia: Academic Press â€Å"Professor Marin Drinov†. Ivanova, M. (2008). St. Nedelya church in Batak. Available from: http://www.pravoslavieto.com. (Accessed: 12 April 2008). Karpat, K. (1985). Ottoman Population: 1830-1914. Madison: University of Wisconsin Press. Karpat, K. (1990). The hijra from Russia and the Balkans: the process of self-definition in the late Ottoman state. In: Eickelman, D. Piscatori, J. (Ed.). Muslim Travellers: Pilgrimage, migration, and the religious imagination. Los Angeles: University of California Press, Chapter 7, pp. 131-152. Krasin, H. (2007). Turkish brutality in Bulgaria and in the Balkan Peninsula. (Turskite porazii v Bulgaria i na Balkanskia Poluostrov). Sofia: Svetovit Press. Petrov, P. (1966). History Reader: The Rodopi mountain through the centuries. Sofia: BKP Press. Rajcevski, S. (2004). The Mohammedan Bulgarians (Pomaks). (Balgarite Mohamedani). Sofia: Bulgarian Bestseller Press. The Applied History Research Group. (2000) Old World Contacts. Available from: http://www.ucalgary.ca/applied_history. (Accessed: 14 April 2008). Todorova, M. (1998). Identity (Trans) Formation among Bulgarian Muslims. Gainesville: University of Florida Press. Voinov, G. (2006). Genocide and Holocaust against Bulgarians. (Genotsidad i Holokostat sreshtu Balgarite.) Sofia: Arateb Press.

Wednesday, November 13, 2019

Free Essays - All Quiet on the Western Front :: All Quiet on the Western Front Essays

about men, but of German soldiers and their hardships during World War I and how their attitudes changed throughout the war. â€Å"We believe in such things no longer, we believe in the war†(p.88). This novel portrays the overwhelming effects and power war has to deteriorate the human spirit, scar physically, and scar mentally.   You start out leaving you’re home and family proud and ready to fight for you country, to toward the end of the war, you become tired and scarred both physically and mentally beyond description. At the beginning of the novel nationalist feelings are present through pride of Paul and the rest of the boys. However at the end of the war many come to the realization of how pointless and horrific war really is.    All Quiet on the Western Front is a novel that greatly helps in the understanding the effects war.   The novel best shows the attitudes of the soldiers before the war and during the war. Before the war there are high morals and growing nationalist feelings. During the war however, the soldiers discover the trauma of war. They discover that it is a waste of time and their hopes and dreams of their life fly further and further away. The remains of Paul Baumer's company had moved behind the German front lines for a short rest at the beginning of the novel. After Behm became Paul's first dead schoolmate, Paul viewed the older generation bitterly, particularly Kantorek, the teacher who convinced Paul and his classmates to join the military. â€Å" While they taught that duty to one’s country is the greatest thing, we already that death-throes are stronger.... And we saw that there was nothing of their world left.   We were all at once terribly alone; and alone we must see it t hrough.†(P. 13) Paul felt completely betrayed.   â€Å" We will make ourselves comfortable and sleep, and eat as much as we can stuff into our bellies, and drink and smoke so that hours are not wasted. Life is short.† (P 139) Views of death and becoming more comfortable with their destiny in the war became more apparent throughout the novel.   Paul loses faith in the war in each and every passing day.   Ã‚  Throughout the novel it was evident that the war scarred the soldiers permanently mentally.   Everyone was scared to go to war when it started. Young recruits were first sent because the veterans knew they were going to come back dead.